你现在的位置: 教工生活 >2026年第2期(总第52期) > 本期话题:侨批故事,时代情书

本期话题:侨批故事,时代情书

3紫荆大讲堂-1.jpg


编者按:影片《给阿嬷的情书》以潮汕侨批为叙事主线,用温情光影再现了南洋侨胞的故土牵挂与家国赤诚,让大众直观感受到侨批“银信合一”的独特文化魅力。作为珍贵的世界记忆遗产,潮汕侨批是承载侨乡历史、家风文脉与爱国情怀的重要载体,也是新时代讲好“侨”故事的核心文化资源。本期紫荆大讲堂邀请大创项目《纸短情长:潮汕侨批文化的生存现状与创新性传承研究》的指导老师孙雪霞老师、徐珊老师以及项目研究团队组长林瑞容,一起聊聊关于侨批背后的情书故事、文化内核、生存现状与创新传承。


孙雪霞.jpg

孙雪霞 

林瑞容.jpg

林瑞容

大创结题证书.jpg

证书.jpg

3紫荆大讲堂-2.jpg

3紫荆大讲堂-3.jpg


徐珊:感谢孙老师和瑞容来到我们这期的紫荆大讲堂。今天,我们围绕“侨批故事,时代情书”这个话题,结合热门影片《给阿嬷的情书》,还有我们潮汕侨批文化的专项研究成果,一起聊聊百年侨批的文化魅力。首先请问各位,您认为真实的潮汕侨批,对比电影里的艺术演绎,有哪些相通的情感内核,又有哪些专属的时代印记?同时为什么说,侨批是潮汕侨乡最有温度的“时代情书”?

孙雪霞:我认为,电影《给阿嬷的情书》和真实的潮汕侨批,最相通的地方在于一个“情”字。电影把一封侨批背后的等待、思念和守望集中呈现出来;真实的潮汕侨批则把这种情感写进更朴素的生活细节里:几句平安问候、一笔汇款、一声叮嘱、一份对妻儿父母的牵挂。它们共同表达的,都是海外游子对家庭的责任、对故乡的眷恋,以及无论身在何处都不忘根脉的家国情怀。不过,真实侨批比电影多了一层非常鲜明的时代印记。它不是单纯的情书,而是“银信合一”的历史文献。它既是家书,也是汇款凭证;既有私人情感,也有经济功能。它背后连接着“过番”“下南洋”、红头船、水客、批局、侨汇等特殊历史场景,也记录了潮汕人在海外谋生、艰苦创业、赡养亲人、支援家乡乃至投身民族大义的真实经历。所以电影更偏重艺术化的情感浓缩,而真实侨批更像一部由无数普通人共同写成的民间史、家庭史和侨乡史。也正因为如此,我理解“侨批是潮汕侨乡最有温度的时代情书”,并不是说它只写爱情,而是说它把亲情、乡情、家国情都压缩在一张薄薄的纸上。纸很短,但里面有生计的压力、离别的苦楚、守信的承诺、报家的责任,也有海外华侨对祖国和桑梓始终不断的情感回流。它的温度,来自普通人的日常牵挂;它的时代性,来自百年移民史和侨乡社会变迁;它的珍贵,来自这些情感是真实发生过、真实被保存下来的。所以侨批不只是文物,更是一封封写给亲人、写给故乡,也写给时代的深情书信。

林瑞容:电影是活化潮汕侨批的一种方式,它们本质是相通的,都是承载时代、个人情感的载体。其中最相通的是血脉相连的亲情。海外游子记挂家庭,将血汗钱汇寄回家,在信中诉说家长里短。那些电影里较少反映的时代印记,还有侨批背后体现的诚信精神,在尚无完善现代金融体系的年代,支撑水客们甘冒风险送批的,是比黄金更珍贵的“信”字。

为何说侨批是潮汕侨乡最有温度的“时代情书”?我的理解和孙老师也是一样的,归根结底都是在于它字里行间包含的深情:一方面,我们可以说它是相思信,“江海万里,心中念你,便不觉遥远”,一句看似朴素的叮嘱,是百年前华侨与家人之间最动人的心声。同时它也是一封家国信,当爱国侨领们通过批局将一笔笔“救国银”寄往祖国时,家国大义体现得淋漓尽致。

徐珊:谢谢孙老师和瑞容,你们对于“情书”的理解都说得特别好。我自己也非常开心参与这个项目。我记得这个项目研究中收藏了一些一手原始侨批史料。想请问二位,在翻阅这批实物信件时,有哪些侨批文字与背后往事令您深受触动?您觉得这些内容这些故事和电影《给阿嬷的情书》的故事有何不同。

林瑞容:《侨批文化本》摘录的都是我印象比较深刻的侨批。记得曾经读到这样一封侨批:“昨闻北京既为革命军所陷,此间不论老少,皆一律剪发。父亲大人及芙裳先生亦于昨日剪去。盖国家既新,则人亦不可不有新”(摘录),当辛亥革命胜利的消息传到南洋后,侨胞欢欣雀跃,纷纷剪掉辫子,如侨批中那句话:“盖国家既新,则人亦不可不有新”,体现了华侨的远见卓识。

还有一封侨批上面写着:“兹者前月承接两位来英局一封,披云塘中飓风,损失厝屋各物,详悉。今便寄去120元,与两位做芩(银)用之费”。(摘录)这是一封关于捐款救灾的侨批。潮汕临海夏季易受台风侵袭,造成重大损失,特别是1922年8月2日的八二风灾,即飓风、暴雨、大潮正面袭击汕头。这场灾难被中国气象局列为 20 世纪十大灾害之首。这封侨批落款时间是七月初八,距离风灾发生不到一个月,可见侨胞对于家乡的关爱之情。

这些内容和电影价值内核还有所不同,电影主要呈现了信义与情感,在其他侨批中,还蕴含着朴素的爱国情怀、桑梓之情,也在一定程度上反映了战争苦难、社会制度、习俗风尚等。这些价值内核是多元而互相关联的。

孙雪霞:在翻阅侨批史料和参观汕头侨批文物馆的过程中,最打动我的不是宏大的叙事,而是那些非常朴素,甚至有些琐碎的文字。比如有一封新加坡女华侨寄给潮安母亲的侨批,大意是她在街边卖冰棒,自己的生活都难以维持,但听闻年迈的母亲受伤,仍然节省日常用费寄钱回家。这样的文字没有华丽修辞,却让人很难平静。它让我看到,侨批里的“情”不是抽象的怀念,而是人在艰难处境中仍然不忘父母、不忘家庭的责任。还有一些新春批信也很触动我。有的侨批只是寄回“大银壹元”,但还要细细交代如何分给家人。金额也许并不大,可在漂洋过海、谋生艰难的背景下,这一点银元背后是海外游子对家乡亲人的惦念。侨批最动人的地方就在这里:它常常不是长篇大论,而是几句平安、几句嘱托、一点汇款,却承载着一个家庭的生计、等待和牵挂。这次去汕头侨批文物馆,我还看到一位华南师范大学中文系毕业的系友麦保尔先生的事迹,也非常受触动。他在接触侨批后意识到,侨批不仅是家书,更是潮汕历史文化的瑰宝,涉及华侨史、金融史、邮政史、社会史等多重内容。后来他长期投入侨批的收集、整理和研究,把散落民间的侨批进行分类、编号、保存,推动形成“潮汕侨批”资料库。他和家人后来又把大量侨批无偿捐赠出来,让这些私人记忆真正成为公共文化记忆。这个故事让我意识到,侨批文化感人的不只是写信的人、收信的人,也包括后来那些愿意守护这些信件、抢救这些记忆的人。

如果说电影《给阿嬷的情书》更像是把一封侨批背后的爱与等待集中表现出来,那么真实侨批给我的感受则更加复杂,也更有历史厚度。电影里的故事有完整的人物关系和情感线索,便于观众进入;但真实侨批往往是碎片化的,有时只有几行字、一个地址、一笔汇款、一个印章。它没有那么戏剧化,却更接近真实生活。它写的不只是爱情,也有亲情、家风、乡愁、诚信、谋生之苦和家国之念。所以我觉得,真实侨批和电影最大的不同在于:电影让我们看见一个被艺术凝练的动人故事,而侨批实物让我们看见千千万万个普通人的真实人生。它们可能没有完整的开头和结尾,却因为真实而更有重量。每一封侨批都像一块历史碎片,拼合起来,就是海外华侨的创业史、潮汕家庭的情感史,也是中国人不忘根、不失信、不弃家的精神史。

徐珊:是的,正如大家所说,每一封侨批的背后,都藏着一段段悲欢离合,串联起了无数普通人鲜活又真实的人生。对比影视传播的火爆,想请问各位嘉宾,请问您认为传统侨批文化传承最大的短板是什么?影视这种出圈的传播模式,又能为侨批文化的大众化传播,带来哪些可借鉴的经验?

孙雪霞:我认为,传统侨批文化传承最大的短板,并不是“没有资源”,而是“资源向故事、向大众、向情感转化得还不够”。侨批研究已经进行了三十余年,前辈学者在资料征集、文献整理、档案保存、出版研究等方面做了大量基础性工作,这些工作非常重要。如果没有这些资源建设,今天也谈不上影视化、大众化传播。但从传播角度看,问题在于:我们已经拥有数以万计的侨批文本,却还没有充分把它们整理成清晰的主题、可感的人物、动人的情节和适合公众接受的表达方式。很多侨批还停留在档案、论文、展陈说明之中,普通观众很难主动进入。所以我觉得,侨批文化现在最需要完成的是从“资料库”到“故事库”的转化。比如从侨批中提炼出亲情、爱情、乡愁、家风、诚信、爱国、援乡、女性守候、华侨创业等主题,再从主题中找到具体人物和具体信件,让观众不是先面对一个概念,而是先看见一个人、一封信、一个家庭、一段命运。

电影《给阿嬷的情书》的出圈,给我们的启发正在这里。它并不是直接讲“侨批是什么”,而是通过人物关系和情感故事,让观众先被打动,再愿意了解侨批背后的历史。影视传播的优势,是能把静态的档案变成动态的人生,把抽象的文化价值变成可看、可听、可共情的生命经验。观众记住了阿嬷的等待、游子的牵挂,也就自然记住了侨批。

陈平原老师说:侨批研究三十年,最终沉淀出这样一部作品。我理解这不是终点,而是一个开端。侨批文化本身就是一个富矿,里面有太多可以被继续开掘的题材。今后不一定只有电影,还可以有纪录片、短剧、舞台剧、动画、绘本、研学课程、文创产品,甚至可以围绕不同主题形成系列化传播。

林瑞容:侨批作为入选《世界记忆名录》的文化遗产,在传承过程中确实面临着一系列短板,而影视传播恰恰为我们提供了宝贵的经验。我从这两个层面来谈一谈。

第一个是看不见。在调研的过程中,我们团队走访了汕头市区、澄海区与侨批相关的场馆,发现侨批档案分布分散,散落在档案馆、民间收藏家和华侨后人手中,各地馆藏量差异悬殊。且许多侨批相关文物因缺乏系统性保护,正在岁月侵蚀中逐步消失。

第二个是读不懂。它长期以静态的形式深藏于档案馆和博物馆中,公众缺乏接触和理解它的有效渠道。在访谈过程中,我们发现很多游客并不知道侨批长什么样,也不知道现在是否还存在。可见侨批的传递功能早已被现代通信取代,但其未能有效转化为当代人能感知、能共鸣的情感体验。

《给阿嬷的情书》为什么能让侨批文化“破圈”?我认为有几条可借鉴的经验。一个是它用普世情感拆解文化壁垒。方言从来不是传播的障碍,能穿透文化壁垒的,是刻在人类心底最朴素的情感,正如电影中提及的做人要“有情有义”这样的价值观。第二个是它用现代媒介,让历史档案“活”起来。

电影《给阿嬷的情书》启示我们:文化遗产的传播不需要宏大说教,不需要刻意煽情,只需要把属于中国人的朴素情感,原原本本地端上来,因为真诚本身就足够打动人心。

徐珊:我们的项目重点聚焦青少年群体,打造了《侨批文化乐园》原创课程集、科普画册、有声卡片、研学手册等一系列成果,也走进了潮汕多所中小学,开展公益授课和三下乡实践活动。结合青少年接触、传承文化的特点,大家认为,把侨批故事、侨批精神融入中小学的素质教育和课程思政,最大的价值体现在哪里?您认为目前的校园传承模式,还有哪些地方可以优化升级?

孙雪霞:我认为,把侨批故事和侨批精神融入中小学素质教育和课程思政,最大的价值不只是让学生“知道侨批是什么”,而是让他们通过一封封真实家书,看见普通中国人的家国情怀、诚信精神、奋斗精神和乡土情感。对青少年来说,抽象地讲爱国、诚信、家风,有时距离比较远;但侨批不一样,它有具体的人、具体的信、具体的家庭处境。学生读到海外侨胞在艰难环境中仍然寄钱养家、关心故土、支援家乡,能够更自然地理解什么叫责任,什么叫守信,什么叫不忘根脉。这种教育不是单向灌输,而是从故事进入情感,再从情感上升到价值认同。

我们的《侨批文化乐园》课程集,正是想把侨批从博物馆和研究文本中带到学生身边。比如通过红头船故事认识潮人下南洋的历史,通过侨批格式了解“银信合一”的特殊文献形态,通过侨批里的党史、家风、乡愁故事理解家国情怀。画册、有声卡片、研学手册、情景剧等形式,也比较符合青少年喜欢图像化、互动化、体验式学习的特点。

但我觉得,校园传承模式还可以继续优化,尤其是在“说好普通话、传承潮汕话”这一点上做得更深入。普通话是国家通用语言,是学生走向全国、走向世界的重要工具;但潮汕话记录着地域文化、家庭记忆和乡土情感。林伦伦老师近日在《人民日报》发表文章说:普通话带我们奔赴山海,方言标注着我们的来处。放在侨批文化里看,这句话特别贴切。很多侨批中的“批”“过番”“水客”“番批”等词,本身就带有鲜明的潮汕语言和侨乡生活印记。学生如果只学普通话解释,当然能理解知识;但如果能听见潮汕话里的称谓、语气和情感,就更容易感受到这封信真正来自哪里、写给谁、为什么动人。

所以,下一步校园(主要是指潮汕地区的中小学)传承可以尝试做“双线并进”:一方面用规范普通话讲清楚侨批的历史价值、家国价值和世界记忆遗产价值;另一方面适当引入潮汕话诵读、方言词汇讲解、侨批原文声音采集、祖辈口述访谈等环节。比如让学生用普通话介绍侨批故事,再请家中长辈用潮汕话讲一个“过番”或家书记忆;或者把侨批中的潮汕方言词做成小词典、有声卡片和校园展板。这样既不影响国家通用语言文字教育,又能让方言成为连接家乡、家庭和文化记忆的桥梁。

此外,校园传承还需要从一次性活动走向常态化课程。可以把侨批文化纳入语文、历史、道德与法治、美术、音乐、综合实践等跨学科项目中,形成分年级、分主题、可持续的校本课程。低年级可以从绘本、童谣、手工开始;高年级可以进行侨批文本解读、家族访谈、研学调查和微视频创作。只有让学生从“听故事”走向“讲故事”“演故事”“采集故事”“传播故事”,侨批文化才真正完成从知识传授到精神传承的转化。

林瑞容:中小学生的爱国主义教育容易陷入宏大叙事的空泛。把侨批故事、侨批精神融入中小学的素质教育和课程思政,能够让孩子们先感受到海外游子对父母妻儿的牵挂,再到抗战时期“救国银”“抗战批”中流露出的民族大义,能让孩子理解到爱国,首先是爱身边的每一个人。

现有的校园传承模式以授课和手册阅读为主,如我们根据侨批内容,编写《侨批文创乐园》课程集,以及侨批文化画册,以供学生阅读。但这也易变成被动吸收,从优化升级的角度而言,可以设计沉浸式体验活动,例如“小小批脚”角色扮演,学生分组扮演水客、批脚,模拟一封侨批从南洋到潮汕的完整旅程,途中设置“台风阻隔”“银元短缺”“查无此人”等情景任务,让学生在解决问题中理解诚信与担当。又如可以开展跨学科学习,鼓励学生采访家中长辈,了解家族中是否有华侨经历或侨批记忆。这能将文化传承从校园延伸至家庭。

徐珊:我们的项目结项里有论文、调研报告、原创课程、文创产品、新媒体科普等丰富成果,部分成果也得到了侨联官方的采纳和专家的认可,真正做到了理论研究和实践落地相结合。对比《给阿嬷的情书》这种影视化创新形式,您觉得我们当下这种年轻化、创新化的侨批传承路径,具备哪些优势?另外在数字化传播、跨地域推广、文创深度开发这几个方面,我们还有哪些可以提升和完善的空间?

林瑞容:影视作品往往带来强烈的情感体验,但观众走出影院后,这种感动容易随时间淡去。而项目通过原创课程等,将侨批精神嵌入到青少年的日常学习中。这种传承能够将一时的感动转化为长久的认知与行为习惯。

当然,侨批的传承还有很多可以提升和完善的空间。

例如,在数字化传播方面,可以开发AI侨批互动工具。参考ChatGPT,可以训练一个专门制作侨批的AI模型。用户输入“我想给某人写一封报平安的家书”,AI生成一封模拟批信。用户还可以选择“水客送批”“战乱年代”等限定场景,体验不同历史语境下的书写风格。这能极大降低年轻用户的参与门槛,激发创作欲。

在跨地域推广方面,广州、深圳、上海等城市有大量潮汕籍人口,其子女对乡土文化既有距离感又有潜在认同需求。可以与这些城市的潮汕商会或学校合作,将研学手册、课程集授权给当地兴趣班或夏令营,并组织跨地域研学营。这既能扩大影响力,也能反哺潮汕本地的文旅。其次,针对非潮汕籍的群体,应挖掘潮汕侨批所反映出来的精神,对其中的普世情感进行传承,例如我们《侨批文化乐园》中开设的“侨批里的家风”“侨批里的社会习俗”等栏目,便是所有人都能读懂,并能够感同身受的内容。

文创开发方面,我认为可以增加一些互动性,例如举办侨批文创设计大赛,增强大众的文化体验感。

孙雪霞:我认为,我们这种年轻化、创新化的侨批传承路径,最大的优势在于它不是单一的展示,而是把学术研究、课程开发、媒体传播和实践落地连接起来了。我们项目的优势在于更具持续性和教育转化能力。电影可能让观众在两个小时里被打动,而课程、画册、有声卡片、研学手册、公众号和校园实践,则可以让侨批文化持续进入学生的课堂、社群和日常学习中。一个偏重“破圈”,一个偏重“扎根”,两者其实可以互相补充。

具体来说,我们的年轻化路径有三个特点。第一,表达方式更贴近青少年。我们把侨批从较为学术化的文本,转化为图文画册、有声故事、微课视频、研学任务和情景剧,让学生可以通过看、听、读、演、做等方式进入侨批故事。第二,内容组织更有主题意识。比如从侨批中提炼家国情怀、援乡之举、优良家风、过番语言等主题,把分散的史料转化为适合传播的故事单元。第三,项目本身有实践检验。我们不是停留在报告和设计上,而是走进中小学、社区和公益课堂,根据学生反馈继续修改课程,这一点使传承路径更有生命力。

但从数字化传播、跨地域推广和文创深度开发来看,后续还有较大的提升空间。

在数字化传播方面,不能只满足于发公众号文章或短视频,而应进一步建设可持续更新的侨批数字资源库。比如把侨批按照亲情、爱情、家风、爱国、侨汇、职业、地域、年代等标签分类,形成“可检索、可阅读、可听见、可互动”的数字平台。还可以开发侨批有声地图、互动时间轴、虚拟展馆、短视频系列、AI 语音朗读、方言诵读数据库等;在跨地域推广方面,侨批不应只停留在潮汕本土传播; 在文创深度开发方面,目前很多文创还停留在贴纸、卡片、纪念品等浅层形式。下一步可以围绕侨批的核心意象和情感价值做系统开发。比如以“写一封给家人的侨批”为主题设计书信套装,以红头船、水客、批局、如意印章等元素开发文具、桌游、剧本杀、手账、盲盒、研学包,也可以和电影、舞台剧、动画、城市文旅路线结合,形成“内容 IP+教育课程+文创产品+研学体验”的完整链条。

徐珊:二位对于侨批文化传承真的是有很深入的思考。可以说,侨批不只是普通人的家书与情书,更是承载着家国情怀、侨乡精神、优良家风的文化载体,也是学校落实立德树人、弘扬侨乡文化、增强文化自信的重要资源。立足新时代,结合国家“讲好侨的故事”、文化“两创”“双减”素质教育这些政策方向,各位嘉宾认为,潮汕侨批文化想要实现创新传承、长久发展,未来可以聚焦哪些新方向、新赛道?

孙雪霞:我认为,潮汕侨批文化未来要实现创新传承、长久发展,首先要处理好两个关系:一是侨批保育与侨批活化的关系,二是历史研究与大众传播的关系。侨批保育是基础。没有实物征集、修复保护、整理编目、数字化建档,就没有后续的研究、教育和传播。侨批本身具有不可再生性,很多还散落民间,如果基础保育没有做好,所谓活化就容易失去真实来源。因此,未来仍然要继续推进侨批原件征集、抢救性保护、高清数字化、文本释读、方言注释、人物关系梳理和主题数据库建设。但侨批活化同样不可或缺。

从新方向来看,我觉得可以重点聚焦几个赛道。第一,是数字人文与主题数据库赛道。侨批数量庞大,不能只按年代、地点和收藏单位整理,还可以围绕亲情、乡愁、家风、爱国、侨汇、教育、女性、职业、红色记忆等主题重新组织。第二,是教育课程与课程思政赛道。侨批天然适合进入中小学素质教育,因为它既有历史知识,也有人文情感,更有诚信、家风、奋斗、爱国等价值内涵。第三,是特殊职业与社会史叙事赛道。侨批在当时既是经济命脉,也是文化纽带。它不只是“一封信”,而是一整套跨国流动网络。第四,是影视与新媒体 IP 赛道。未来可以继续开发侨批题材的纪录片、短剧、动画、广播剧、播客、有声书和短视频栏目。第五,是文旅研学与城市空间赛道。潮汕侨批文化和汕头开埠、红头船、侨批文物馆、西堤公园、小公园开埠区、潮汕古村落都有密切联系。未来可以把侨批文化与城市行走、博物馆研学、侨乡村落考察结合起来,设计“侨批之路”研学路线。最后,侨批文化还应走向跨地域、跨国别传播。未来可以加强与江门、福建、海南等侨批或银信文化的比较研究,也可以面向海外华校、侨团和博物馆开展双语展览、线上课程和青年交流活动。

概括来说,未来潮汕侨批文化的新赛道,就是以保育为根基,以活化为路径,以教育为重点,以数字化为支撑,以影视文旅文创为出口。只有这样,侨批才能从“被保护的文物”进一步转化为“被理解的历史”“被讲述的故事”和“被传承的精神”。

林瑞容:现在来汕头旅游的游客越来越多,我认为主要可以在文旅破圈层面加大力度。例如,汕头文化局可以顺势推出“跟着阿嬷游汕头”的主题线路,串联起小公园、侨批文物馆、樟林古港等地方,形成影视与文旅的良性互动。

在此基础上,也可以进一步打造沉浸式文化街区,开发“批信体验工坊——写一封家书、盖一枚邮戳”的研学项目,让游客在深度参与中体验侨批文化的神奇与温度。汕头可联动潮州、揭阳共同建设侨批文化圈,让侨批文化真正成为一张联通海内外、穿越古今、联结人心的情感名片。

徐珊:感谢孙老师和瑞容专业而深入的解读,也特别开心能在紫荆大讲堂上师生一起再次畅谈。相信侨批文化历久弥新,也相信有更多力量汇聚于此,让这份家国温情代代相传。

Copyright © 2026 华南师范大学工会委员会    投稿信箱:463611443@qq.com